martes, 8 de septiembre de 2015

El Códice Ixtlixochitl

Representación de Nezahualcóyotl en
el Códice Ixtlilxochitl (siglo XVI)

El Códice Ixtlilxochitl, cuyo original se encuentra en la Bibliotheque Nationale de París, Francia, ms. núm. 165-71, es un manuscrito pictórico con texto en español de fines del siglo XVI. Contiene descripciones ceremoniales de las veintenas, pinturas de gobernantes de Texcoco y de otros indígenas.

No se trata de un solo documento, sino de tres, distintos y separados, con diferentes orígenes, reunidos en un solo volumen.

La primera parte -conocida como Códice Ixtlilxóchitl I- consta de 11 hojas, contiene pinturas de estilo prehispánico y textos explicativos en español. Trata, principalmente, de las 18 veintenas del año nahua y pertenece a un grupo de documentos coloniales (el llamado Grupo Magliabechiano) constituido por una serie de copias de un documento original perdido.

La segunda parte, de seis hojas, contiene una serie de pinturas de alta calidad, muy influidas por el estilo europeo.
Las diez hojas que forman la tercera parte son copia de un texto de Bernardino de Sahagúnque se ocupa, nuevamente, de las 18 veintenas del año nahua. La copia está escrita de puño y letra de Fernando Alva Ixtlilxochitl, quien trató de establecer una correlación entre el tonalpohualli y el calendario europeo.

"Este es un manuscrito con ilustraciones sobre papel europeo en folio, el texto es en lengua española y es un fragmento de un códice atribuido por Leon y Parma para Don Fernando de Alva Ixtlilxochitl que era un "noble" de la Confederación de Culhua Mexica ("Imperio Azteca") y el excelentísimo nativo historiador de los años tempranos de la Conquista Española. El códice trata de la gente y los eventos de la pre-Conquista del "Imperio Azteca", de la que Ixtlilxochitl se acuerda. Esto naturalmente será indispensable para completar cualquier Biblioteca Latinoamericana."

No hay comentarios:

Publicar un comentario